Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 私は八田康弘と申します。東京都の北区にすんでいます。皆様よろしくおねがいいたします。
翻訳依頼文
私は八田康弘と申します。東京都の北区にすんでいます。皆様よろしくおねがいいたします。
tyro
さんによる翻訳
나는 핫타 야스히로라고 합니다. 동경 북구(北區)에 삽니다. 여러분 잘 부탁드리겠습니다.
*「八田」は핫다でも可です。地名は韓国語読みとしましたが、日本語読みの토쿄, 도쿄(東京)、키타구(北区)でもいいでしょう。
*「八田」は핫다でも可です。地名は韓国語読みとしましたが、日本語読みの토쿄, 도쿄(東京)、키타구(北区)でもいいでしょう。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 42文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 378円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
tyro
Starter