Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 発送先を間違えています。 PayPal決済時に登録した発送先住所に発送して欲しいので UPSへ連絡して発送先の変更の手続きを行って下さい。
翻訳依頼文
発送先を間違えています。
PayPal決済時に登録した発送先住所に発送して欲しいので
UPSへ連絡して発送先の変更の手続きを行って下さい。
PayPal決済時に登録した発送先住所に発送して欲しいので
UPSへ連絡して発送先の変更の手続きを行って下さい。
chipange
さんによる翻訳
Shipping address is wrong.
I want you to send to the address registered at Paypal.
Will you contact UPS and change the shipping address?
I want you to send to the address registered at Paypal.
Will you contact UPS and change the shipping address?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 67文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 603円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
chipange
Starter