Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私が購入したい作品を連絡し、あなたに金額を変更して頂く方が良いです。 大きい絵(17"x11")を10点以上購入すると、表示価格から30%オフということで...
翻訳依頼文
私が購入したい作品を連絡し、あなたに金額を変更して頂く方が良いです。
大きい絵(17"x11")を10点以上購入すると、表示価格から30%オフということですか?
大きい絵(17"x11")を10点以上購入すると、表示価格から30%オフということですか?
mura
さんによる翻訳
For me, it’s better that I tell you the articles I want to buy to you, and then your consider the price.
Do you mean that if I buy mote than ten items of large drawings (17 inch x 11 inch), you would give me 30% discount for them?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 79文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 711円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
mura
Starter
翻訳歴8か月