Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] その男は誘拐を生業とする賊の一味であった。その賊にはひとクセもふたクセもある個性的な面々が揃っていた。

翻訳依頼文
その男は誘拐を生業とする賊の一味であった。その賊にはひとクセもふたクセもある個性的な面々が揃っていた。
ogiso さんによる翻訳
The man was a member of a bandit group whose source of livelihood was kidnapping. The bandit group was made up of many awkward individuals.








Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
51文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
459円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
ogiso ogiso