Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] その男は誘拐を生業とする賊の一味であった。その賊にはひとクセもふたクセもある個性的な面々が揃っていた。
翻訳依頼文
その男は誘拐を生業とする賊の一味であった。その賊にはひとクセもふたクセもある個性的な面々が揃っていた。
ogiso
さんによる翻訳
The man was a member of a bandit group whose source of livelihood was kidnapping. The bandit group was made up of many awkward individuals.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 51文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 459円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
ogiso