Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 Shadow Hawk 5セットでは、79.95ドルと送料の57ドル、合計で141.12ドルとなります。 ガン2個の送料は約20ドル...

翻訳依頼文
Hello,

For 5 Shadow Hawk units it would be $79.95+$57.00 for Shipping=$141.12.
Shipping is about $20 for 2 guns. If you order 10 guns or more per an order, i will drop $0.99 off each gun.
I also have the Terrornator 85
$15.99 a unit shipping will be about the same. If you order 10 or more per an order ill drop the price to $14.00.
Let me know what you want to do and ill send out a paypal invoice.
Thanks
akihiro_12 さんによる翻訳
こんにちは。

シャドーホーク5つで 79ドル95セントになります。送料の57ドルを足すと合計で141ドル12セントになります。
銃二つの送料はおよそ20ドルです。十丁以上の注文をしていただけたら、一丁につき99セントの割引をします。テラーネーター85も扱っています。一つ15ドル99セントで、送料は大体同じです。十個以上のオーダーで、一つ14ドルに割引します。注文したい商品がお決まりになったらご連絡下さい。PAYPALで請求書をおくります。ありがとう。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
405文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
912円
翻訳時間
14分
フリーランサー
akihiro_12 akihiro_12
Starter
Hi! I'm a 26 year old Japanese male with fluency in Japanese and English.
B...