Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 お支払いを確かに受け取りました。しかし、アメリカ向けの送料(62ユーロ)をお伝えしてしまっていました。日本向けの送料は124ユーロです。 ...

翻訳依頼文
bonjour j ai bien reçu votre paiement mais j ai envoyé les frais de poste pour les etat unis (62 euros )mais pour le japon il sont de 124 euros
cldt angelo
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
こんにちは。
お支払いを確かに受け取りました。しかし、アメリカ向けの送料(62ユーロ)をお伝えしてしまっていました。日本向けの送料は124ユーロです。
よろしくお願いします。
Angelo

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
155文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
349.5円
翻訳時間
約2時間