Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] これが、差し当たりの価格になります。6月10日を過ぎますと、849ドルと869ドルに戻ります。その後は、違う価格を提供できますが、今のようには参りません。...

翻訳依頼文
This is the best we can do for the time being. After 6/10 the price will go back to $849 and $869. I will be able to offer price but not as we can now. I can work with you during that time as well.

Please let me know if you need anything else.

Thank you,
sweetnaoken さんによる翻訳
これが、差し当たりの価格になります。6月10日を過ぎますと、849ドルと869ドルに戻ります。その後は、違う価格を提供できますが、今のようには参りません。その期間も、お役に立ちたいと思います。

他に何かございましたら、お知らせください。

ありがとうございます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
253文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
570円
翻訳時間
10分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter