Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] これが、差し当たりの価格になります。6月10日を過ぎますと、849ドルと869ドルに戻ります。その後は、違う価格を提供できますが、今のようには参りません。...
翻訳依頼文
This is the best we can do for the time being. After 6/10 the price will go back to $849 and $869. I will be able to offer price but not as we can now. I can work with you during that time as well.
Please let me know if you need anything else.
Thank you,
Please let me know if you need anything else.
Thank you,
sweetnaoken
さんによる翻訳
これが、差し当たりの価格になります。6月10日を過ぎますと、849ドルと869ドルに戻ります。その後は、違う価格を提供できますが、今のようには参りません。その期間も、お役に立ちたいと思います。
他に何かございましたら、お知らせください。
ありがとうございます。
他に何かございましたら、お知らせください。
ありがとうございます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 253文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 570円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
sweetnaoken
Starter