Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 福田様 Japan Real Estate Professionalsへのご登録誠にありがとうございます。福田様の現在の不動産市場に対する見解をお伺...
翻訳依頼文
Fukuda-san,
Thank you for joing Japan Real Estate Professionals. I would like to speak with you to get your view of the current real estate market. Please let me know a good number to contact you on and I will get in touch.
Best regards,
- Brimman Frazer
Thank you for joing Japan Real Estate Professionals. I would like to speak with you to get your view of the current real estate market. Please let me know a good number to contact you on and I will get in touch.
Best regards,
- Brimman Frazer
michiko204
さんによる翻訳
ふくださん
ジャパン・リアルエステイト・プロフェッショナルズにご参加いただきありがとうございます。是非ともあなたとお話させていただき、現在の不動産市場についての考えを伺いたいと思っています。お電話番号を教えてください、ご連絡します。よろしくお願いします。
Brimman Frazer
ジャパン・リアルエステイト・プロフェッショナルズにご参加いただきありがとうございます。是非ともあなたとお話させていただき、現在の不動産市場についての考えを伺いたいと思っています。お電話番号を教えてください、ご連絡します。よろしくお願いします。
Brimman Frazer
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 254文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 571.5円
- 翻訳時間
- 33分
フリーランサー
michiko204
Starter