Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 皆、自分のやり方があったんだろう、でも防御の仕方が違う。もしかしたら言い訳をしてるだけかもしれない。 結局、自分はわがままで面白くないやつだ。 (出典...
翻訳依頼文
I guess we all do that in our own sort of way, but just with different defense mechanisms. Or maybe I’m just making excuses. All in all, I was the selfish and uninterested bitch in that situation.
(Source: daisuke-kimura, via misscannabliss)
(Source: daisuke-kimura, via misscannabliss)
tatsuto
さんによる翻訳
皆、自分のやり方があったんだろう、でも防御の仕方が違う。もしかしたら言い訳をしてるだけかもしれない。
結局、自分はわがままで面白くないやつだ。
(出典:ダイスケ キムラ)
結局、自分はわがままで面白くないやつだ。
(出典:ダイスケ キムラ)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 240文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 540円
- 翻訳時間
- 33分
フリーランサー
tatsuto
Starter
英日翻訳を中心に請負っています。
得意分野:一般、科学、法律等
TOEIC:927 英語検定準一級
宜しくお願いします。
得意分野:一般、科学、法律等
TOEIC:927 英語検定準一級
宜しくお願いします。