Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 残念ながら、真空パッキングを行った商品の出荷がスリランカの法律では禁じられています。先週承認された新しい法律でそのように定められました。私か首都に到着して...
翻訳依頼文
Unfortunately, vacuum packing shipping is forbidden by law from Srilanka. A new law last week just confirmed such fact. Also, I can only process shipping when I arrive at the capital but I will keep you infomed as possible.
atsuko-s
さんによる翻訳
あいにく、真空パックでのスリランカからの出荷は法律により禁止されています。同様の事例に基づき先週新しい法律が発表されました。また、首都に到着次第出荷の対応ができますので、何かありましたら可能な限りご連絡いたします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 224文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 504円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
atsuko-s
Starter (High)
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。