Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] この出品はカスタムメイドのリビーのための保証金です。初回の保証金の支払いから4ヶ月以内に残金の200ドルの支払いが必要です。よって、カスタムリビー彫刻のお...
翻訳依頼文
This listing is a deposit for a custom made Libby. Additional amount owed is $200.00 due within 4 months from initial deposit. Making your total for a custom Libby sculpt $400.00 plus shipping.
The babies in this listing have been adopted. This listing is for your own custom made Libby sculpt
The babies in this listing have been adopted. This listing is for your own custom made Libby sculpt
chipange
さんによる翻訳
これは、カスタムメードのリビーの支払いついての一覧です。。
さらに支払い必要な額は$200.00で期限は初回支払いから4ヶ月以内です。
カスタムメードのリビーの彫刻は$400.00で、輸送費は別途かかります。
この一覧にあるベービーはすでに引き取られました。
この一覧はあなたのカスタムメードのリビー彫刻のものです
さらに支払い必要な額は$200.00で期限は初回支払いから4ヶ月以内です。
カスタムメードのリビーの彫刻は$400.00で、輸送費は別途かかります。
この一覧にあるベービーはすでに引き取られました。
この一覧はあなたのカスタムメードのリビー彫刻のものです
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 293文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 660円
- 翻訳時間
- 26分
フリーランサー
chipange
Starter