Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] この度は、Luxury BazaarにてOmega Constellation Quadrella(SS-ダイアモンド / MOP / 赤のワニ皮製)に関...
翻訳依頼文
Thank you very much for your inquiry of the Omega Constellation Quadrella (SS -Diamonds / MOP / Red Croc Leather) with Luxury Bazaar.
Your inquiry number is 21578. Please use this number for all contact with Luxury Bazaar.
Due to high email volumes, your email may not be responded to immediately.
Please be patient, we will get back to you shortly.
If you need immediate assistance, feel free to call: 215-328-0880.
Thank You and Best Regards,
Web: http://www.LuxuryBazaar.com
eBay: http://www.LuxuryBazaar.net
Facebook: www.facebook.com/Luxurybazaar
LBRef:9b9b64da-da97-431f-9c6b-f5c30219d60d
Your inquiry number is 21578. Please use this number for all contact with Luxury Bazaar.
Due to high email volumes, your email may not be responded to immediately.
Please be patient, we will get back to you shortly.
If you need immediate assistance, feel free to call: 215-328-0880.
Thank You and Best Regards,
Web: http://www.LuxuryBazaar.com
eBay: http://www.LuxuryBazaar.net
Facebook: www.facebook.com/Luxurybazaar
LBRef:9b9b64da-da97-431f-9c6b-f5c30219d60d
yakuok
さんによる翻訳
この度は、Luxury BazaarにてOmega Constellation Quadrella(SS-ダイアモンド / MOP / 赤のワニ皮製)に関してのご質問を頂きましてまことにありがとうございます。
お客様のご質問番号は21578になります。今後Luxury Bazaarまでご連絡頂く際にはこちらの番号をご利用ください。
現在、大変多くのEメールを頂戴しておりますため、お客様へのご回答が多少遅れる可能性もございます。
上記をご理解頂いた上でしばらくお待ちくださいませ。できるだけ早くご回答差し上げます。
緊急を要する用件は、以下番号までご連絡ください。
215-328-0880.
以上よろしくお願い致します。
Web: http://www.LuxuryBazaar.com
eBay: http://www.LuxuryBazaar.net
Facebook: www.facebook.com/Luxurybazaar
LBRef:9b9b64da-da97-431f-9c6b-f5c30219d60d
お客様のご質問番号は21578になります。今後Luxury Bazaarまでご連絡頂く際にはこちらの番号をご利用ください。
現在、大変多くのEメールを頂戴しておりますため、お客様へのご回答が多少遅れる可能性もございます。
上記をご理解頂いた上でしばらくお待ちくださいませ。できるだけ早くご回答差し上げます。
緊急を要する用件は、以下番号までご連絡ください。
215-328-0880.
以上よろしくお願い致します。
Web: http://www.LuxuryBazaar.com
eBay: http://www.LuxuryBazaar.net
Facebook: www.facebook.com/Luxurybazaar
LBRef:9b9b64da-da97-431f-9c6b-f5c30219d60d