Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] なんだか激しい凸凹道にさしかかったら、しめたと思えばいい。何はともあれ同じ事の繰り返しからは抜け出せる。

翻訳依頼文
If you are beginning to encounter some hard bumps, be glad. At least you are out of the rut.
cue222 さんによる翻訳
なんだか激しい凸凹道にさしかかったら、しめたと思えばいい。何はともあれ同じ事の繰り返しからは抜け出せる。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
92文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
207円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
cue222 cue222
Starter