Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] なんだか激しい凸凹道にさしかかったら、しめたと思えばいい。何はともあれ同じ事の繰り返しからは抜け出せる。
翻訳依頼文
If you are beginning to encounter some hard bumps, be glad. At least you are out of the rut.
cue222
さんによる翻訳
なんだか激しい凸凹道にさしかかったら、しめたと思えばいい。何はともあれ同じ事の繰り返しからは抜け出せる。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 92文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 207円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
cue222
Starter