Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。ご連絡いただきありがとうございます。 クレジットカード会社に問い合わせましたが、まだ利用限度額にも達していませんでしたし、現在問題なくカードが...

翻訳依頼文
こんにちは。ご連絡いただきありがとうございます。
クレジットカード会社に問い合わせましたが、まだ利用限度額にも達していませんでしたし、現在問題なくカードが使える状態でしたので、そちらのサイトでカードの承認が降りなかった理由が分かりませんでした。
とても残念ですが、このまま今回の購入をキャンセルして下さい。
よろしくお願いいたします。
sweetnaoken さんによる翻訳
Hello,
Thank you for your e-mail.
I contacted the credit company. Then I found out that it hasn't reached its limit yet; therefore, there shouldn't be any problem. So I have no idea why it didn't go through on your site.
I feel very unfortunate, but I have to cancel this purchase.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
21分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter