Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ブランド名:MOTHER 商品名:Straight A Maxi Skirt Style #:MOTHR20065 上記商品でサイズ31のウエストとヒッ...
翻訳依頼文
ブランド名:MOTHER
商品名:Straight A Maxi Skirt
Style #:MOTHR20065
上記商品でサイズ31のウエストとヒップの実寸を教えて下さい。
また、こちらの商品のサイズ30と32の入荷予定はいつですか?
また、こちらの商品の色違いのgetaway girlカラーは、お取り扱い予定はありますか?
早めのお返事お願いします。
商品名:Straight A Maxi Skirt
Style #:MOTHR20065
上記商品でサイズ31のウエストとヒップの実寸を教えて下さい。
また、こちらの商品のサイズ30と32の入荷予定はいつですか?
また、こちらの商品の色違いのgetaway girlカラーは、お取り扱い予定はありますか?
早めのお返事お願いします。
sweetshino
さんによる翻訳
Brancd name:MOTHER
Product name:Straight A Maxi Skirt
Style #:MOTHR20065
Please kindly advise the actual measurement of waist and hip for size 31.
When do you expect to get size 30 and 32 for this item?
Are you planning to have "getway girl" color for this item in the future?
Looking forward your prompt response.
Thank you.
Product name:Straight A Maxi Skirt
Style #:MOTHR20065
Please kindly advise the actual measurement of waist and hip for size 31.
When do you expect to get size 30 and 32 for this item?
Are you planning to have "getway girl" color for this item in the future?
Looking forward your prompt response.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 173文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,557円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
sweetshino
Starter