Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Hannaさんコメントをありがとうございます。 これは庭に落ちていた枯葉です。レンズを通してみるとレースのようにきれいです!!
翻訳依頼文
Hannaさんコメントをありがとうございます。
これは庭に落ちていた枯葉です。レンズを通してみるとレースのようにきれいです!!
これは庭に落ちていた枯葉です。レンズを通してみるとレースのようにきれいです!!
shiawaseyuki
さんによる翻訳
Thank you for your comment, Hanna.
These are the fallen dead leaves in the garden. They look as beautiful as lace when viewed through lens!!
These are the fallen dead leaves in the garden. They look as beautiful as lace when viewed through lens!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 62文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 558円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
shiawaseyuki
Starter
More than 3 years of experience in translating technical documents from Japan...