Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こちらのモデルとサイズはあります。私が持っている最後の8E7です。この後は入手できないので、欲しいものは全て買って下さい。 この後は入手できません。
翻訳依頼文
I WILL HAVE THESE MODELS AND THESE SIZE. THIS IS THE LAST 8E7 I CAN HAVE. AFTER IT WILL BE FINISH , SO IF YOU WANT ALL THE MODELS, TAKE IT!!!
AFTER I CAN'T HAVE MORE.
AFTER I CAN'T HAVE MORE.
tatsuto
さんによる翻訳
これらのモデルとサイズは入荷します。 最後の8E7です。最後なので、全モデル入手したらどうですか。これが最後なのでもうありません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 165文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 372円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
tatsuto
Starter
英日翻訳を中心に請負っています。
得意分野:一般、科学、法律等
TOEIC:927 英語検定準一級
宜しくお願いします。
得意分野:一般、科学、法律等
TOEIC:927 英語検定準一級
宜しくお願いします。