Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 購入者さんへ、 この財布は只今在庫を切らしているようです。在庫がある他の財布と交換することもできますがどうでしょうか?他の財布と交換したくないようで...

翻訳依頼文
Dear Buyer,

I just found out that we are running out of this wallet and am wondering if you want to trade this wallet with other wallets we have? If you don't want to trade it with other wallet we have, I will issue a cancellation agreement for you to reply. I apologize for this inconvenience. Thank you.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
購入者さんへ、

この財布は只今在庫を切らしているようです。在庫がある他の財布と交換することもできますがどうでしょうか?他の財布と交換したくないようでしたら、解除契約書をお送りしますので返信していただきたいです。ご迷惑をおかけしました。
ありがとうございます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
304文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
684円
翻訳時間
38分