Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ごめんなさい。 あなたが全てのペンを返送した後、私がお金を返済する方が良いと思います。 あの色の箱を2回購入した料金は$80でした。 ペンは同じ物で...
翻訳依頼文
Sorry i prefer if you can send me back the compete pen i will refund your money, pay twice for the color of the box cost me $80
the pen is the same only difference is the color of the box
the pen is the same only difference is the color of the box
sweetnaoken
さんによる翻訳
申し訳ございませんが、ペンを送り返していただきたいです。お金はお返しします。箱の色のために2回支払い、$80使いました。
箱の色が違うだけで、ペンは同じです。
箱の色が違うだけで、ペンは同じです。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 188文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 423円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
sweetnaoken
Starter