Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 韓国語への翻訳依頼] ★遊び方 画面の左右をタッチして、太陽を左右に加速、移動しよう。 太陽は雲に触れる度、雲を消してジャンプします。このとき、消えた雲は再び画面のどこかに現れ...

翻訳依頼文
★遊び方
画面の左右をタッチして、太陽を左右に加速、移動しよう。
太陽は雲に触れる度、雲を消してジャンプします。このとき、消えた雲は再び画面のどこかに現れます。
一定の数の雲を消すなど、ステージに課せられたミッションを達成するとステージクリア!
画面の下に落ちてしまったり、ステージモード後半から登場する雷雲に接触してしまうとミスになります。
一つのステージで4回ミスするか、ステージのミッションを達成できなければゲームオーバー。
kulluk さんによる翻訳
★ 게임방법
화면의 좌우를 터치하여 태양을 좌우로 가속, 이동하자.
태양은 구름에 닿을 때마다 구름을 지우고 점프합니다. 이 때 사라진 구름은 다시 화면 어딘가에 나타납니다.
일정한 수의 구름을 지우는 등, 스테이지에서 주어진 미션을 달성하면 스테이지 클리어!
화면 아래로 떨어지거나, 스테이지 모드 후반에 등장하는 뇌운에 접촉하게 되면 미스가 됩니다.
한 스테이지에서 4번 미스하거나, 스테이지의 미션을 달성하지 못하면 게임 오버.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
210文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,890円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
kulluk kulluk
Senior
日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広告・ビジネスなど
한국어⇔일본어 프리랜서 번역가 / 서울 거주 / 번역 ...