Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] この熊のぬいぐるみは不要になったものです。2002年にディズニーで購入し、喫煙してないペットもいない部屋で保管されてきました。値札がまだ付いておりまして、...

翻訳依頼文
This bear is retired. It was purchased from Disney in 2002 and stored in a smoke-free, pet-free home. Tags are still attached and it is in perfect condition, with the exception of the slight fading of the price tag.
sweetnaoken さんによる翻訳
この熊は、引退(廃盤)してます。2002年に、ディズニーから買収され、禁煙、ペット禁止の家に保管されていました。タグがついたままで、値札が少し色あせていますが、完璧な状態です。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
215文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
484.5円
翻訳時間
14分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter