Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、 お返事ありがとうございます。私はこういう色の商品を見るのは初めてで、早とちりして、あなたに連絡してしまいました。失礼な言い方をしてすみません...
翻訳依頼文
こんにちは、
お返事ありがとうございます。私はこういう色の商品を見るのは初めてで、早とちりして、あなたに連絡してしまいました。失礼な言い方をしてすみませんでした。私は商品に満足しています。
ありがとうございました。
お返事ありがとうございます。私はこういう色の商品を見るのは初めてで、早とちりして、あなたに連絡してしまいました。失礼な言い方をしてすみませんでした。私は商品に満足しています。
ありがとうございました。
Hello,
Thank you for your response. Since it was my first time seeing the item with this kind of color, I jumped to a wrong conclusion and contacted you by mistake. I'm satisfied with the item.
Thank you.
Thank you for your response. Since it was my first time seeing the item with this kind of color, I jumped to a wrong conclusion and contacted you by mistake. I'm satisfied with the item.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 105文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 945円
- 翻訳時間
- 39分