Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] アラーム作成画面にてサウンド2にiPod楽曲を選択し指定時刻になった場合。 あるいはタイマーにて、タイマー終了時の動作にiPod楽曲を指定し、指定時間が経...

翻訳依頼文
アラーム作成画面にてサウンド2にiPod楽曲を選択し指定時刻になった場合。
あるいはタイマーにて、タイマー終了時の動作にiPod楽曲を指定し、指定時間が経過した場合
バックグラウンドでiPod楽曲が再生されるかと思います。“UIBackgroundModes”はそのために設定しています。お忙しいところ誠に申し訳ございませんが、今一度ご確認頂けないでしょうか?

言語変更後の不具合を修正。
katrina_z さんによる翻訳
On the "set alarm" screen you can select your iPod music as Sound 2 for when it becomes that appointed time.
Or with the timer you can select iPod music to play at the end of the timer when the designated time runs out.
I'm thinking about having iPod music playing in the background. “UIBackgroundModes” is set for that purpose. I'm sorry to bother you when you're busy, but could you confirm this once more for me?

The bug from changing languages was corrected.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
191文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,719円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する