Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] permissionがほしいとのことですが、以前と同じく私の名前を添えてくださるならOKですよ。 本当はできれば私の元の写真からのシェアという形が望ましい...
翻訳依頼文
permissionがほしいとのことですが、以前と同じく私の名前を添えてくださるならOKですよ。
本当はできれば私の元の写真からのシェアという形が望ましいですが。
素敵な詩をありがとう。後でじっくり読んでみます。
本当はできれば私の元の写真からのシェアという形が望ましいですが。
素敵な詩をありがとう。後でじっくり読んでみます。
katrina_z
さんによる翻訳
What you want is permission but, like I said before, if you put my name on it then it is OK.
Really, if it's at all possible, I would prefer that you share my original photo.
Thank you for the wonderful poem. I will read it once I have the chance.
Really, if it's at all possible, I would prefer that you share my original photo.
Thank you for the wonderful poem. I will read it once I have the chance.