Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] トラッキングナンバーが1Z1Y2E3003043883の商品について質問があります。 ホームページの管理画面では67ポンドと重さが表示されていますが、ゲ...
翻訳依頼文
トラッキングナンバーが1Z1Y2E3003043883の商品について質問があります。
ホームページの管理画面では67ポンドと重さが表示されていますが、ゲームソフトが五本だけなのにも関わらず、あまりに重すぎます。もう一度重量を計量し直して下さい。
ホームページの管理画面では67ポンドと重さが表示されていますが、ゲームソフトが五本だけなのにも関わらず、あまりに重すぎます。もう一度重量を計量し直して下さい。
sweetnaoken
さんによる翻訳
I have a question about the product with the tracking number of 1Z1Y2E3003043883.
It shows that the weight is 67lb on the home page screen.
It seems too heavy for only five game software.
Can you weigh it one more time and let me know the weight?
Thank you.
It shows that the weight is 67lb on the home page screen.
It seems too heavy for only five game software.
Can you weigh it one more time and let me know the weight?
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 122文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,098円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
sweetnaoken
Starter