正式な型番は●●です。ただHPから商品が消えていました。私が交渉を始めた時には存在したのですが購入できないのでしょうか?1個US75.00で30個ぜひ購入したいです。
今回だけでなく継続した取り引きを本当に望んでいます。早めのお返事お待ちしています。
翻訳 / 日本語
- 2012/05/09 10:43:22に投稿されました
The official model number is ●●. Simply the model number has been disappeared from the HP, though it was shown on the HP when I started negotiation. Can I buy it? I would like to buy 30 units at US75.00 each. Not only this time, but I hope I could buy continuously. I look forward to your reply as soon as possible.
翻訳 / 日本語
- 2012/05/09 10:47:49に投稿されました
Official model number is ● ●. Items had disappeared from the web. The item was listed on the web when we were in discussion, is there any chance to purchase the item? I would like to purchase 30pcs. at US$75.00ea.
I am really wanted to purchase from you and not just this time but long business relation.
Your prompt reply would be appreciated.
I am really wanted to purchase from you and not just this time but long business relation.
Your prompt reply would be appreciated.