Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。はい、前回と同じ40ドルでお願いいたします。 ただいま486.96ドルをPAYPALよりお支払いしました。ご確認後、発送お願...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。はい、前回と同じ40ドルでお願いいたします。
ただいま486.96ドルをPAYPALよりお支払いしました。ご確認後、発送お願いいたします。割れやすいので、前回と同じように、厳重な梱包をお願いいたします。商品が届くのを楽しみにお待ちしております。よろしくお願いいたします。
ただいま486.96ドルをPAYPALよりお支払いしました。ご確認後、発送お願いいたします。割れやすいので、前回と同じように、厳重な梱包をお願いいたします。商品が届くのを楽しみにお待ちしております。よろしくお願いいたします。
mura
さんによる翻訳
Thank you for your contact. Yes, $40 is OK as before.
I’ve just paid &486.96 via PAYPAL. Please send the item after you check the money paid. As it is very fragile, please make robust packing as before. I am looking forward to receiving it.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 149文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,341円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
mura
Starter
翻訳歴8か月