Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 編集: 既に設定内容を変更 リンク先のみ削除: 複数のリンクを設定している場合、リンク先のみ削除できます。 リンク先外し: ・一時的に既...

翻訳依頼文
編集:
既に設定内容を変更

リンク先のみ削除:
複数のリンクを設定している場合、リンク先のみ削除できます。

リンク先外し:
・一時的に既に設定したリンクを外します。リンク再設定にて、外したリンク先を紐付けます。
・リンクを外す時、次のリンク先のページも同時に外されます。

リンク先外しと再設定:

元の状態:

変更発生:テストは実装の下へ
・この時、テストのリンクを外す

リンク先外しと再設定:
・以下の状態では階層構造で非表示
・外したリンクを実装の下に再設定
tomo0405 さんによる翻訳
Edit:
Setting contents already changed

Only deleting the link point.
If many links are selected, you can delete the link point.

Taking off link.
*temporary take off the link. Put it back by link reset.
*when links are taken off, the next link also gets taken off.

Taking off link and resetting

Change initiated; test at the bottom
*at this moment, take off test link

Taking off link and resetting
*under these status, turn off showing on the step.
*re posting the link under the step

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
237文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,133円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
tomo0405 tomo0405
Trainee
オーストラリアと日本を幼い頃から行き来し、小中高すべてオーストラリアで卒業。
大学で翻訳を専攻。
資料作成、事務翻訳、フリー翻訳経験
入学書類製作、...