Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はLOWRANCE HDS-7の日本語表示される商品を探しています。日本語表示対応機種はありますか?もしHDS-7で日本語表示できる商品がなければ、同等...
翻訳依頼文
私はLOWRANCE HDS-7の日本語表示される商品を探しています。日本語表示対応機種はありますか?もしHDS-7で日本語表示できる商品がなければ、同等のスペックの商品はありますか?
akiraなどの画象は、このまま使うわけではないので心配しないで下さい。著作権の問題があります。それは我々も認識しています。ひとつの例として試作してみました。
送料の件、連絡ありがとう!注文ロット数ですが、100ピース単位でも可能ですか?
akiraなどの画象は、このまま使うわけではないので心配しないで下さい。著作権の問題があります。それは我々も認識しています。ひとつの例として試作してみました。
送料の件、連絡ありがとう!注文ロット数ですが、100ピース単位でも可能ですか?
gonkei555
さんによる翻訳
I am looking for a LOWRANCE HDS-7 in Japanese. Are there any devices that support Japanese language display? If not, are there any other similar products with the same spec?
Please don't worry as I do not intend to use images such as the akira ones as they are, as there's always the issue of copyright. I'm fully aware of this. I have tried one as a test.
Thank you for sending me information on delivery. In terms of the lot size for my order, can I order them in sets of 100 pieces?
Please don't worry as I do not intend to use images such as the akira ones as they are, as there's always the issue of copyright. I'm fully aware of this. I have tried one as a test.
Thank you for sending me information on delivery. In terms of the lot size for my order, can I order them in sets of 100 pieces?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 214文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,926円
- 翻訳時間
- 21分
フリーランサー
gonkei555
Starter