Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は現在日本在住ですがフロリダ州にも私の住所があります。フロリダの住所に商品を発送してもらうことは可能ですか? その場合、日本のVISAクレジットカード...

翻訳依頼文
私は現在日本在住ですがフロリダ州にも私の住所があります。フロリダの住所に商品を発送してもらうことは可能ですか?
その場合、日本のVISAクレジットカードかPAYPALでの支払いは可能ですか?
よろしくお願いします。
katrina_z さんによる翻訳
I'm in Japan right now but my home is in Florida. Is it possible for you to send the product to my house in Florida? If so, could I pay by my Japanese Visa credit card or with Paypal?
Thanks.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
107文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
963円
翻訳時間
3分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する