Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お店に行く日付けを間違えました。日付けが、決まりましたら再度ご連絡させて頂きます。 予約をするとどういう特典があるのでしょうか。
翻訳依頼文
お店に行く日付けを間違えました。日付けが、決まりましたら再度ご連絡させて頂きます。
予約をするとどういう特典があるのでしょうか。
予約をするとどういう特典があるのでしょうか。
chipange
さんによる翻訳
Sorry, I informed you of the wrong day of my visit.
I will let you know when I visit your shop again later.
Will you let me know what is good about making a reservation?
I will let you know when I visit your shop again later.
Will you let me know what is good about making a reservation?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 64文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 576円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
chipange
Starter