Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] インフォグラフィックで見る Mogujie の運営データ ソーシャルeコマース最大手の Mogujie が今年3月現在の運営データを公表した。以前の...
翻訳依頼文
[Infographic]Mogujie Operating Data
Mogujie, one of the largest social ecommerce service shared its oprerating data as of March of this year. We once mentioned that the Hangzhou-based company fosters a monthly sales of over RMB 120 million (US$ 19 million) for Taobao with more than 3 million registered users and 1.2 million daily UV, apparently that data is so last year. The latest number speaks to Mogujie’s rocket speed growth and the fruitful potential behind social ecommerce area in China.
Mogujie, one of the largest social ecommerce service shared its oprerating data as of March of this year. We once mentioned that the Hangzhou-based company fosters a monthly sales of over RMB 120 million (US$ 19 million) for Taobao with more than 3 million registered users and 1.2 million daily UV, apparently that data is so last year. The latest number speaks to Mogujie’s rocket speed growth and the fruitful potential behind social ecommerce area in China.
zhizi
さんによる翻訳
インフォグラフィックで見る Mogujie の運営データ
ソーシャルeコマース最大手の Mogujie が今年3月現在の運営データを公表した。以前の記事で、この杭州に拠点をおくMogujie が、Taobao(中国名:淘宝、登録ユーザー数300万人以上、1日あたりのユーザービュー120万)に1億2000万人民元(1900万米ドル)の月間売上げに貢献していることに触れたが、この発表されたデータを見れば昨年は明らかにそうだったことが分かる。この最新の数字を見れば、Mogujie が急速に成長していること、そして中国のソーシャルeコマース業界で大きな可能性を秘めていることが言える。
ソーシャルeコマース最大手の Mogujie が今年3月現在の運営データを公表した。以前の記事で、この杭州に拠点をおくMogujie が、Taobao(中国名:淘宝、登録ユーザー数300万人以上、1日あたりのユーザービュー120万)に1億2000万人民元(1900万米ドル)の月間売上げに貢献していることに触れたが、この発表されたデータを見れば昨年は明らかにそうだったことが分かる。この最新の数字を見れば、Mogujie が急速に成長していること、そして中国のソーシャルeコマース業界で大きな可能性を秘めていることが言える。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 498文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,120.5円
- 翻訳時間
- 2日
フリーランサー
zhizi
Senior