Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ジャカルタでの「Startup Arena」でピッチ&バトル、そして1万米ドルを獲得しよう!参加者募集中!  初回の「Startup Arena」は...

翻訳依頼文
So if you have a winning idea, mark the dates on your calendar and apply today. See you at Startup Arena Jakarta on June 7 and 8!
sweetnaoken さんによる翻訳
だらか、もし、あなたがこれぞと思うアイデアを持っているなら、カレンダーの日付に記しをつけ、今日、申請しましょう。そして、6月7日、8日に、Startup Arena Jakartaで、会いましょう!!
zhizi
zhiziさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
3004文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
6,759円
翻訳時間
2日
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter
フリーランサー
zhizi zhizi
Senior