Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] このたび、落札させていただきました。探していた商品ですので、楽しみです。さて、質問にもありましたが、日本までの送料は40ポンドでよろしいでしょうか?PAY...
翻訳依頼文
このたび、落札させていただきました。探していた商品ですので、楽しみです。さて、質問にもありましたが、日本までの送料は40ポンドでよろしいでしょうか?PAYPALより、送料込みの請求書いただけましたら、お支払いさせていただきます。お手数ですが、よろしくお願いいたします。
mura
さんによる翻訳
I won a bid for your item this time. I have been wanted it so much, so I will be very glad to meet it. As you said the shipping charge is 40 pound, is it OK? When I get the bill from PAYPAY, I will pay the charge.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 134文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,206円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
mura
Starter
翻訳歴8か月