Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] ・良い製品であることは市場に浸透しつつあります ・マーケティング支援のご提案をさせていただきます
翻訳依頼文
・良い製品であることは市場に浸透しつつあります
・マーケティング支援のご提案をさせていただきます
・マーケティング支援のご提案をさせていただきます
tomo0405
さんによる翻訳
It is sinking in to the market well that it is a good product indeed.
I would be giving you some ideas on marketing support.
I would be giving you some ideas on marketing support.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 48文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 432円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
tomo0405
Trainee
オーストラリアと日本を幼い頃から行き来し、小中高すべてオーストラリアで卒業。
大学で翻訳を専攻。
資料作成、事務翻訳、フリー翻訳経験
入学書類製作、...
大学で翻訳を専攻。
資料作成、事務翻訳、フリー翻訳経験
入学書類製作、...