Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 4月5日に発送とのことですが、配送の連絡もないし、商品も届いていません。 どうなっているのでしょうか? ご連絡お待ちしております。

翻訳依頼文
4月5日に発送とのことですが、配送の連絡もないし、商品も届いていません。

どうなっているのでしょうか?

ご連絡お待ちしております。
gloria さんによる翻訳
It was planned to be shipped on April 5th, but no notice has been sent to me and the item does not arrive.
What's going on?
I 'm looking forward to hearing from you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
67文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
603円
翻訳時間
10分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する