Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 今のところ私はしていませんが、別の注文が入っています。10日程度でここへ届くはずです。それらが入荷したらあなたにお知らせします。5個買っていただければ、1...

翻訳依頼文
I don't at the moment but I have another order coming in. Should be here in week to 10 days. I can notify you when they come in. I will give you 10% discount if you buy 5......Lee
gloria さんによる翻訳
今のところ私はしていませんが、別の注文が入っています。10日程度でここへ届くはずです。それらが入荷したらあなたにお知らせします。5個買っていただければ、10%割引します...Lee
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
180文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
405円
翻訳時間
12分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する