Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Paypalにて支払いを済ませました。 お忙しいところ迅速に対応して頂きありがとうございます。 私は貴店に連絡や発送を急かすつもりは全くありません。 ...

翻訳依頼文
Paypalにて支払いを済ませました。
お忙しいところ迅速に対応して頂きありがとうございます。
私は貴店に連絡や発送を急かすつもりは全くありません。
貴重な作品を購入させて頂き感謝しています。


この度は迅速に対応して頂きありがとうございました。
すぐに商品が届き大変助かりました。
今後も定期的に利用させて頂きます。
chipange さんによる翻訳
I have finished payment via Paypal.
Thank you for your prompt response.
I don’t mean to rush you to reply nor ship items.
I appreciate that you provide precious works.

Thank you for your prompt response.
I am grateful for your quick delivery
I am looking forward to dealing with you often.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
160文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,440円
翻訳時間
12分
フリーランサー
chipange chipange
Starter