Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] When will 4112, 4113 be in stock? Can you assure that they will be in stock?

翻訳依頼文
4112, 4113 の入荷予定は何日後ですか?
確実に入荷できるのですか?
dofleini88 さんによる翻訳
When are the item #4112 & 4113 going to be in stock?
Is it confirmed?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
40文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
90円
翻訳時間
3分
フリーランサー
dofleini88 dofleini88
Starter
I live in Vancouver, Canada. Prefer translating from Japanese to English. Be...