Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 今まで経験したことがないので、正直に言ってどう対処すればいいか分かりません。郵便局の苦情書類に記入をしていただけますか。

翻訳依頼文
This hasn't happened to me before so I don't really know how to handle it. Can u fill a claim with post office
chipange さんによる翻訳
以前にはこんなことは起きたことがありませんので、どうしていいか本当に分かりません。
郵便局に苦情を言ってもらえますか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
110文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
247.5円
翻訳時間
5分
フリーランサー
chipange chipange
Starter