Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 今まで経験したことがないので、正直に言ってどう対処すればいいか分かりません。郵便局の苦情書類に記入をしていただけますか。
翻訳依頼文
This hasn't happened to me before so I don't really know how to handle it. Can u fill a claim with post office
chipange
さんによる翻訳
以前にはこんなことは起きたことがありませんので、どうしていいか本当に分かりません。
郵便局に苦情を言ってもらえますか?
郵便局に苦情を言ってもらえますか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 110文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 247.5円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
chipange
Starter