Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] 超レア物!!1994年製でトップのペンダント GEORG JENSEN GEORG JENSEN 1994年製でトップのペンダント 純銀製 ...

翻訳依頼文
GEORG JENSEN Pendant Of The Year 1994, RARE, RARE!!!!!

GEORG JENSEN
Pendant Of The Year 1994
Sterling Silver

RARE PENDANT

Design: Georg Jensen Himself 1866 - 1935

Width: 2,1 cm / 0.8"
Height: 2,6 cm / 1.1"
Chain: 45 cm / 17.8"

Rare item, no longer in production.
The pendant is used, but in very good condition.

Stamped with:
Georg Jensen (dotted oval)
925S DENMARK
1994

Delivered safely in a Georg Jensen gift box.

Free shipping!
chipange さんによる翻訳
1994年物のジョージジェンソンペンダント、大変貴重!

ジョージジェンソン
1994年物のペンダント
スターリング銀

貴重なペンダント
デザイン:ジョージジェンソン 1866 - 1935
幅: 2,1 cm / 0.8"
高さ: 2,6 cm / 1.1"
チェーン: 45 cm / 17.8"

貴重品、生産はしていません。
ペンダントは中古品ですが、状態はとても良いです。

以下の通りスタンプされてます。:
Georg Jensen (点で描かれた長円体です)
925S DENMARK
1994

ジョージジェンソンのギフトボックスに入れて安全に送ります。
送料は無料

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
439文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
988.5円
翻訳時間
14分
フリーランサー
chipange chipange
Starter