Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご心配をお掛けして申し訳ありません。 昨日メールしたかったのですが、忙しくてメールできませんでした。 今度これが発売されるので、予約を受け付けてい...

翻訳依頼文
ご心配をお掛けして申し訳ありません。
昨日メールしたかったのですが、忙しくてメールできませんでした。

今度これが発売されるので、予約を受け付けています。
予約されますか?

sweetshino さんによる翻訳
I am sorry for making you worried.
I was too busy to email you yesterday.

We are now accepting pre-order for this upcoming product.
Would you like to place your pre-order?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
88文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
792円
翻訳時間
7分
フリーランサー
sweetshino sweetshino
Starter