状況について連絡をくれてありがとう。
私もゲームが好きなので、あなたの気持ちが分かります。
ただ、商品はすでに開封されているかと思います。
そこで、私の利益に相当する10ドルを返金させていただけませんか?
あなたのご理解に感謝いたします。
翻訳 / 英語
- 2012/03/27 11:32:02に投稿されました
Thank you for letting me know the current status.
I do understand your feeling since I also like playing games.
I believe that you have opened the package already so, could you accept me paying back $10, which is equivalent to my profit?
Thank you for your understanding.
I do understand your feeling since I also like playing games.
I believe that you have opened the package already so, could you accept me paying back $10, which is equivalent to my profit?
Thank you for your understanding.
評価
51
翻訳 / 英語
- 2012/03/27 11:27:28に投稿されました
Thank you for the information about the situation.
I also like games, so I understand your feeling.
But I think the package has been already opened.
So, if it's possible, I would like to refund you $10 from my profit.
Thank you very much for your understanding.
I also like games, so I understand your feeling.
But I think the package has been already opened.
So, if it's possible, I would like to refund you $10 from my profit.
Thank you very much for your understanding.