Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ご注文ありがとうございます。このメールにお伝えしたいことは、ご注文の内容ですが説明書だけでレゴは入っていません。掲載の内容に勘違いし間違ってご注文された場...
翻訳依頼文
Thank you for your order! This is a friendly reminder that the content of your order is an instruction book and includes no Lego parts. In case you missed the listing description and placed this order by mistake, I'll be okay with canceling the order and I'll give you a refund (less $0.30 due to a fee charged by Paypal). Please reply so I know whether or not to ship your order. Thank you for shopping!
kaory
さんによる翻訳
ご注文ありがとうございます。このメールにお伝えしたいことは、ご注文の内容ですが説明書だけでレゴは入っていません。掲載の内容に勘違いし間違ってご注文された場合は、キャンセルに応じ返金します(Paypalの手数料は0.3ドル以下です)。商品を発送してよろしいでしょうか。お返事をお待ちしています。ご注文ありがとうございました。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 404文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 909円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
kaory
Starter