Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Isopod 100仕様 シーズン:4 収容人数:4 ドアの数:1 ポールの数:8 床面積:150インチ×97インチ/381cm×246cm ...

翻訳依頼文
Isopod 100 Specification:
Seasons: 4
Capacity: 4
Number of Doors: 1
Number of Poles: 8
Floor Dimensions: 150" x 97" / 381cm x 246cm
Peak Height: 52" / 132cm
Minimum Weight: 28 lbs. 5 oz.
Packed Weight: N/A
Packed Size: 16" x 30"
Shell Fabric: Mesh / APRI
Floor Fabric: 70D PU Nylon (10,000 mm)
Fly Fabric: OSMO EC
Poles: DAC 13.2 / 16.8 mm Pressfit

gloria さんによる翻訳
Isopod 100仕様
シーズン:4
収容人数:4
ドアの数:1
ポールの数:8
床面積:150インチ×97インチ/381cm×246cm
ピーク高さ:52インチ/132cm
最小重量:28ポンド5オンス
パック時重量:N/A(該当なし)
パック時サイズ:16インチ×30インチ
シェルの繊維:メッシュ/APRI
床の繊維:70D PU ナイロン (10,000 mm)
フライの繊維:OSMO EC
ポール:DAC13.2/16.8mm プレスフィット
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
351文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
790.5円
翻訳時間
33分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する