Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 23-1 闘いと困難はあなたがほしいものを手に入れるためのキイだ。問題事はあなたに精神的筋肉を強めること、そして困難を克服するために何を学ばなければ...

翻訳依頼文
23-1
Struggle and difficulty are the keys to getting what you want. Problems teach you to stretch your mental muscles and learn what you need to learn in order to overcome difficulties. Sacrifice winning for improving, for a while.

You need to keep growing. Many of us stop growing mentally about the time we stop growing physically. We stop looking for challenges, we stop taking risks and we stop exploring new things. So make one small change that moves you toward your goal now. Small changes lead to big changes.
mini373 さんによる翻訳
23-1
奮闘や困難はあなたが求めていることを手に入れるためのカギになります。問題は精神の筋肉をストレッチし、困難を乗り越えるために学ぶべきことを学ぶことを教えてくれます。上達するために、勝利することはしばらく犠牲にします。

成長はし続ける必要があります。多くの人は、身体の成長が止まると共に精神の成長も止まります。挑戦することを止め、リスクを負うことを止め、新しいものの探索を止めます。そのため、自分の目標に近づくために小さな変化をつけましょう。小さな変化は大きな変化に繋がります。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
521文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,173円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
mini373 mini373
Starter (High)
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...