Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 黄砂が日常生活に影響を及ぼしている韓国において被害はより深刻である。韓国では高熱及び鼻炎のために入院する子供が増えている。日本の科学者達は、黄砂が肌荒れ、...

翻訳依頼文
Damage is more serious in south Korea, where yellow sand affects everydy life with an increasing number of children admitted to hospitals due to high fevers and nasal inflammation. Japanese scientists are worried that yellow sand can cause rough skin, sllegic reactions and asthma attacks. But they can only sit by and watch the "rouge" yellow sand fall on the country with now viable means of damage control.
penguin0414 さんによる翻訳
黄砂が日常生活に影響を及ぼしている韓国において被害はより深刻である。韓国では高熱及び鼻炎のために入院する子供が増えている。日本の科学者達は、黄砂が肌荒れ、アレルギー反応及び喘息の発作を引き起こす可能性があることを懸念している。しかし、科学者達は、被害対策に関する現在の実行可能な手段を用い、「紅い」黄砂を傍観することしかできない。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
413文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
930円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
penguin0414 penguin0414