Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] この記事に興味がありますが、1つ質問があります。メニューの言語はスペイン語か英語に設定はできますか? レンズを購入したいと思っています。イーベイにて...
翻訳依頼文
I am interested in this article but I have a question. You can change the menu language to Spanish or English?
I'd like to buy this lens. If I pay for it through Ebay, am I able to pick it up from you? Thanks!
Any misalignment in the lens? Thanks
I'd like to buy this lens. If I pay for it through Ebay, am I able to pick it up from you? Thanks!
Any misalignment in the lens? Thanks
mayumits
さんによる翻訳
この記事に興味があり、質問があります。メニューの言語をスペイン語か英語に翻訳することはできますか。
私はこのレンズを購入させていただきたいです。eBayで支払うなら、あなたから購入可能ですか。 ご連絡、よろしくお願いします。
レンズに何かズレは生じていますか? ご連絡、よろしくお願いいたします。
私はこのレンズを購入させていただきたいです。eBayで支払うなら、あなたから購入可能ですか。 ご連絡、よろしくお願いします。
レンズに何かズレは生じていますか? ご連絡、よろしくお願いいたします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 244文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 549円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
mayumits
Starter (High)
よろしくお願いいたします。