[英語から日本語への翻訳依頼] 私は現在、モバイルゲーム「やるじゃん」の会費を毎月納めています。 このサービス及び会費のキャンセル方法を通知願えますでしょうか。 本件に関するお力添え...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 penguin0414 さん hana さん kojifj さん syouka_o さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 196文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 53分 です。

citizensmithによる依頼 2009/07/14 04:09:01 閲覧 1660回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

I currently have a monthly subscription to the "Yaru Jyan" mobile game.
Please could you inform me how to cancel this service and the subscription charge.
Thank you for your help with this matter.

penguin0414
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/07/14 04:59:38に投稿されました
私は現在、モバイルゲーム「やるじゃん」の会費を毎月納めています。
このサービス及び会費のキャンセル方法を通知願えますでしょうか。
本件に関するお力添えに感謝します。
hana
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/07/14 06:00:15に投稿されました
現在、モバイルゲーム「やるじゃん(Yaru Jyan)」を月極契約しております。
このサービスの解約方法と支払うべき使用料の金額をお教えください。
何卒よろしくお願い致します。
kojifj
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/07/14 07:01:31に投稿されました
私は「Yaru Jyan」携帯ゲームサービスに月単位で購読しています。
このサービスと購読料をキャンセルする方法を私に知らせてもらえないでしょうか。
よろしくお願いします。
syouka_o
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/07/14 07:02:39に投稿されました
現在私は、モバイルゲーム”やるじゃん”を月1で会費を支払っています。このサービスをキャンセルし会費を発生させないようにしたいのですが、そのようにすればよいか教えて下さいませんでしょうか。この問題を対応して下さってありがとうございます。それでは。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。