Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 黄砂は東南アジア諸国において大きな問題になりつつある。砂漠から西遠方への風に乗って、中国及び韓国に飛散する。多くの人々は、気管支炎が黄砂によるものであると...
翻訳依頼文
Yellow sand is becoming a major problem in East Asian countries. It has disrupted transport in China and South Korea, borne on the wind from deserts far to the west. Many people blame bronchial disorders on yellow sand. It is causing environmental problems in increasingly wider areas in Japan. Yellow sand used to be carried on the wind to western Japan along the Sea of Japan coast and the Kyushu region.
penguin0414
さんによる翻訳
黄砂は東南アジア諸国において大きな問題になりつつある。砂漠から西遠方への風に乗って、中国及び韓国に飛散する。多くの人々は、気管支炎が黄砂によるものであるとしている。黄砂は、日本のより広範囲に及ぶ地域にいおいて、次第に環境問題を引き起こしている。以前、黄砂は日本海及び九州に沿って、西日本へ風に乗って運ばれていた。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 412文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 927円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
penguin0414